1
00:00:39,600 --> 00:00:40,600
Don't worry about this.

2
00:00:41,460 --> 00:00:42,460
yes?

3
00:00:46,620 --> 00:00:48,580
So, does that suit you?

4
00:00:49,500 --> 00:00:51,880
If you say that, you're a daddy.

5
00:00:52,640 --> 00:00:55,860
Perhaps someone would become the father of the company president.
Because.

6
00:00:57,280 --> 00:01:00,980
He's the guy who only changes age once.

7
00:01:01,780 --> 00:01:03,240
I can't call you, Dad.

8
00:01:10,800 --> 00:01:13,100
My mother has got a man.

9
00:01:14,520 --> 00:01:17,820
Then my mother changed.

10
00:01:19,400 --> 00:01:22,860
She has become a woman, not a mother or a parent.

11
00:02:04,699 --> 00:02:10,880
How's your mother not aware of that? What do you do?
Yes

12
00:02:40,400 --> 00:02:41,400
I was thinking

13
00:03:51,720 --> 00:03:55,560
I'm so drunk, you know

14
00:03:55,560 --> 00:04:14,240
mother

15
00:04:14,240 --> 00:04:19,660
Mr. is now

16
00:04:21,290 --> 00:04:26,410
I couldn't imagine anything about the man being excited about it.

17
00:06:15,920 --> 00:06:16,920
a

18
00:12:04,750 --> 00:12:05,750
yeah

19
00:38:39,150 --> 00:38:44,710
What did I do? I'm my mother and parents
What?

20
00:38:44,710 --> 00:38:50,510
The next day was a very unfortunate morning.

21
00:39:34,220 --> 00:39:35,220
Please

22
00:40:18,830 --> 00:40:22,930
But when I came home from the bag, my mother is ok
It was.

23
00:40:23,990 --> 00:40:26,250
Are you meeting him again?

24
00:40:27,390 --> 00:40:29,510
Forget about what happened last day.

25
00:41:05,960 --> 00:41:06,960
Oh no

26
00:42:54,670 --> 00:42:55,670
good night

27
00:43:31,890 --> 00:43:34,990
Oh, stop it already.

28
00:44:01,740 --> 00:44:08,200
I'm so happy

29
00:44:08,200 --> 00:44:12,920
Well, let's take a look.

30
00:44:12,920 --> 00:44:17,720
Yeah

31
00:44:17,720 --> 00:44:24,640
--What's that? I'm watching this for the first time

32
00:44:24,640 --> 00:44:28,380
It's not like I'm not, it's different

33
00:44:40,370 --> 00:44:41,570
Your belly is strong

34
00:45:15,990 --> 00:45:17,770
I'm in! Oh!

35
00:45:18,230 --> 00:45:19,950
Oh my goodness! Oh my goodness! Oh my goodness!

36
00:45:20,470 --> 00:45:23,050
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh well!

37
00:45:23,450 --> 00:45:27,610
Oh well!

38
00:45:44,650 --> 00:45:49,650
Just a little more, please go to sleep and kiss me

39
00:46:49,160 --> 00:46:55,820
Aaaaaaaaaaaaaaaa

40
00:46:55,820 --> 00:47:00,920
Aaaaaaaaaaa

41
00:47:22,090 --> 00:47:23,090
Feel good

42
00:47:51,790 --> 00:47:52,790
Please bite the ground

43
00:50:18,350 --> 00:50:19,350
Oh, it's amazing

44
00:51:43,910 --> 00:51:45,030
Just the bottom

45
00:52:08,110 --> 00:52:09,210
I've hit this totinkle

46
00:52:42,220 --> 00:52:43,220
good night

47
00:53:26,169 --> 00:53:29,250
In the end, it's nice to have a good time

48
00:53:58,700 --> 00:53:59,700
Is it delicious?

49
00:53:59,820 --> 00:54:01,100
Yes, it's delicious.

50
00:54:32,560 --> 00:54:35,680
Oh

51
00:54:35,680 --> 00:54:41,960
air

52
00:54:41,960 --> 00:54:48,280
It's good to have, amazing

53
00:54:48,280 --> 00:54:52,920
Amazing inside

54
00:55:17,550 --> 00:55:18,550
Is it a supper?

55
00:56:27,560 --> 00:56:29,420
Please wait

56
00:59:48,140 --> 00:59:55,000
It's not like this, I'm lying, I know

57
00:59:55,000 --> 01:00:00,460
Make a loud noise

58
01:00:00,460 --> 01:00:04,900
I

59
01:00:04,900 --> 01:00:09,220
The

60
01:01:12,010 --> 01:01:18,510
I'm not going to get in the wrong when I'm getting married to Yasuhiro.

61
01:01:18,510 --> 01:01:25,010
My mother doesn't care what?

62
01:01:25,010 --> 01:01:31,850
I love my mother and I love her too

63
01:01:31,850 --> 01:01:38,850
I don't think I'm doing it, but I'm just gazing at my mother's body.
And

64
01:01:44,460 --> 01:01:50,480
My mother will do it simply, so that's the case

65
01:02:42,640 --> 01:02:48,300
I only have to bear responsibility, I don't think so, mother

66
01:03:23,820 --> 01:03:30,040
If it's your father, then it's okay, no, no

67
01:08:29,609 --> 01:08:30,609
What's okay?

68
01:14:29,230 --> 01:14:36,150
My mother would bring that guy in and let me see him
I had sex with her and she gave up on me.

69
01:14:36,150 --> 01:14:37,150
It could be.

70
01:14:37,690 --> 01:14:43,150
But on the other hand, I've grown more hatred towards him.
I'm sorry.

71
01:15:23,850 --> 01:15:26,150
So Yoshie-san, I'll go home. take care.

72
01:15:26,990 --> 01:15:28,730
I was surprised last day.

73
01:15:29,830 --> 01:15:30,830
What?

74
01:15:31,230 --> 01:15:33,030
Because I didn't know that Tatsuo was there.

75
01:15:34,630 --> 01:15:36,790
I was heard absolutely the voice I was saying.

76
01:15:38,510 --> 01:15:39,510
I feel like it's a bit of a problem.

77
01:15:40,830 --> 01:15:41,990
Well, it's time for the night.

78
01:15:57,450 --> 01:16:02,990
He's a cool guy, what's up with him last day?

79
01:16:04,530 --> 01:16:05,530
What's that?

80
01:16:06,670 --> 01:16:07,670
something?

81
01:16:08,670 --> 01:16:11,730
What do I do as your mother and parents?

82
01:16:12,970 --> 01:16:17,930
My mother can't come, what will you do if you bring me a man together?
Is it too?

83
01:16:18,430 --> 01:16:21,750
I'm not going to get in trouble with getting married to Yasuhiro.

84
01:16:26,280 --> 01:16:27,280
Is that so?

85
01:17:59,690 --> 01:18:00,690
Because I don't accept it

86
01:48:38,200 --> 01:48:41,180
I'll destroy everything

87
01:49:08,080 --> 01:49:09,080
That's yeah but

88
01:51:22,890 --> 01:51:23,890
If that person saw it

89
01:53:46,480 --> 01:53:52,320
Lick it too, lick it too, lick it too

90
01:53:52,320 --> 01:53:56,080
Please do it too

91
01:57:01,490 --> 01:57:08,290
I wanted to have him see a purely bottomless seal.

92
01:57:08,290 --> 01:57:09,290
kana

93
01:59:46,640 --> 01:59:53,380
You didn't want to look at that guy's face, mother
Mr. is also showing his face

94
01:59:53,380 --> 01:59:55,660
Well, take a look

